LeBRESSO GRAND FRONT OSAKA

interior design:
IN CO.,LTD.

5 Photos

2016.06 Osaka, Japan


食パン専門店とコーヒースタンドが融合したカフェ「レブレッソ(LeBRESSO)」が、グランフロント大阪にオープン。レブレッソは、大阪市天王寺区にオープンした、人気のコーヒースタンド併設の食パン専門店。2号店となるグランフロント大阪店のデザインを担当させて頂きました。壁面を持たないロングカウンターのみで構成された店舗で、天井から吊るされた棚に並べられたできたての食パンが、看板の要素も担いつつ、パーティションの役目もしています。イートインもあるので、焼きたての食パンと美味しいコーヒーをどうぞ。 lebresso.com/





PALETAS HIRAKATA T-SITE

interior design:
IN CO.,LTD.

3 Photos

2016.04 Osaka, Japan


京阪電車「枚方市」駅前に生活提案型デパートメント「枚方T-SITE」がオープン。蔦屋書店をコアに、本の生活提案力を活かした 「生活提案型商業施設」の1Fに関西初出店のPALETASが誕生しました。PALETASは各店舗がそれぞれ異なるフルーツをテーマにデザインされています。鎌倉本店はパイナップル、吉祥寺はオレンジ、桜木町はサクランボ、東京MIDTOWN店はアップル、代官山は洋梨。そして枚方店はさわやかに、レモン&ライムです。是非、各店のフルーツも見に行って下さい。 real.tsite.jp/hirakata/





TENOHA daikanyama PALETAS + SI・EMPRE cafe

interior design:
IN CO.,LTD.

10 Photos

2015.04 Tokyo, Japan


都内近郊5店舗めとなるパレタスと、パレタスとタッグを組んだ、食と美容と健康が連携した新たなカフェスタイルであるシ・エンプレカフェ&マーケットが、代官山駅近くの施設TENOHA&NEXTにオープン。
体が喜ぶ自然食材に徹底的にこだわり、体に優しく、美味しく、健康に特化したメニューを食べれる店内には5mにもおよぶシェフレラの古木が生い茂る、緑あふれる明るいカフェです。マーケットでは、全国から集められたフルーツ&ベジ商品が購入できます。 tenoha.jp/si-empre/





Michel del Burgo Oceans Club Hayama

interior design:
IN CO.,LTD.

16 Photos

2015.03 Kanagawa, Japan


ミシェル・デル・ブルゴ オーシャンズクラブ葉山は、湘南の海を見渡す、葉山の高台に佇む白亜の洋館。蘭の伯爵と呼ばれた人物が住んでいた旧伯爵邸を幾度かの改装を経て、ブライダルの施設にリニューアルしました。 ラグジュアリーな邸宅のイメージを生かし、館のところどころに花をモチーフにしたデザインを散りばめ、キーカラーを紺碧の青にし、華やかで可愛いリュクスな空間に仕上げています。 2階のレストラン『ミシェル・デル・ブルゴ』には、オーシャンビューのテラスもあり、夕暮れ時の葉山の海を堪能できます。屋上のチャペルは富士山もみえるベストポジション。白と碧の世界を堪能できる素敵な空間です。





WEDDING BRIDE

interior design:
IN CO.,LTD

9 Photos

2013.09 Shanghai, China


上海フランス人租界地区にある洋館を改装したブライダルドレスサロン。3階にはエステも兼ね備えた、女性をウエディングという最上のステージで輝かせるためのサロンです。各フロア、花をモティーフに、上品な中にも華やかなテイストを取り入れたインテリアは、上海アールデコの要素を現代的に取り入れたデザインになっています。





PALETAS

interior design:
IN CO.,LTD

8 Photos

2013.08 Kanagawa, Japan


鎌倉の人の流れをかえつつある人気の通りにオープンしたアイスキャンディーのお店「パレタス」。2階に位置する特性を生かし、外観と共に天井も、ビシュアルサインにするというコンセプトを元にデザイン。 素材にインパクトのある木材を使ったカウンターを中心に、 カラフルなホーロースツールや、色や形の違うチェアを配し、グラフィカルな軽やかさを出す事を意識しました。フルーツが入ったビシューなアイスが並んだ、遊びごころのある大人たちが、集う店になりました。





HOTEL ANAGA

interior design:
IN Co.,LTD.

5 Photos

2012. 06/Awajishima Hyogo,Japan


淡路島のリゾートホテル、ホテルアナガ。大鳴門橋を臨む広々としたアナガの庭にガーデンリビングをテーマとしたパーティーテントスペースを製作。ラベンダーカラーをポイントとした、ナチュラルで洗練されたテントとインテリアはパーティーだけではなくリゾートでのスローウェディングにも。





blanc iris

interior design:
IN CO.,LTD

4 Photos

2012.03 Omotesando Tokyo, Japan


表参道の路地に、グリーンと白い花に覆われたジュエリーショップが出来ました。金属の持つ優雅な光沢と素材感を彫刻的に表現したジュエリーが並ぶ店内は、グレイッシュな色調の中に、アールの曲線が美しい陰影をつくるロングカウンターのみというシンプルな構成になっています。ペンダント照明や、壁面を飾るミラー、ゆったりとしたミントグリーンの椅子までも、ジュエリーを引き立たせる為の装置としてデザインした、本物の価値観をもちながら、遊び心をもった大人の女性のためのショップです。

A jewelry shop covered with green and white flowers opened in the back streets of Omote-sando. Expressing the shines and elegant gloss of the precious metals used, the jewelries are placed in a grey atmosphere, with a simple long counter with curves creating beautiful shadows. The lightings, mirrors, mint-green chairs were designed as a to emphasize the beauty of the jewelry for this shop made for women who have a playful imagination.





RITATINO Yurakucho LUMINE

interior design:
IN CO.,LTD

2 Photos

2011.10 Yurakucho Tokyo, Japan


麻布十番店に続く2店舗目のアイスクリームショップ。基本的なデザインは変えず、壁と照明の色を薄いパープルにした、3.6坪の小さなお店です。「ルミネ」の中のインショップということで、より女性らしい可愛らしさを重点にデザインしました。

A 2nd ice cream shop after their first one in Azabujyuban. With the same basic design, the walls and lamps where changed into a light purple color in this small shop. Cuteness and a feminine touch design was added to the design of this shop located inside "Lumine".





RITATINO Azabujyuban

interior design:
IN CO.,LTD

4 Photos

2011.07 Azabujyuban Tokyo, Japan


麻布十番商店街の一角にオープンしたアイスクリームショップ。 クールなグリーンを基調とし、鮮やかなピンクや、マカロングリーンなどをアクセントカラーに。シェフパティシエがつくる素材とレシピにこだわったアイスクリームを連想させる、さわやかなイメージを大切にしました。

An ice cream shop made in the corners of Azabujyuban, Tokyo. With the base color of cool green, bright pink and light green were used as accents. Like the patissier's ice cream recipes, the entire space was created in a delightful tone.





UNITED ARROWS Women's store

interior design:
IN CO.,LTD

7 Photos

2011.05 Umeda Osaka, Japan


JR大阪駅に新しく開業した「ノースゲートビルディング」の中核となる専門店「LUCUA(ルクア)」内のショップ。中央に5mのガラスパーティションを配置。黒をポイントに、シックでありながら凛とした女性らしさを感じさせる空間を表現しました。

A shop inside "LUCUA" located in the center of the North Gate Building in Osaka station. A 5m glass partition was placed in the center of the shop. With black as the accent color, we created a space chic and feminine.





M HOUSE

interior design:
IN CO.,LTD

7 Photos

2011.03 Japan


東京郊外にある木造二階建ての住宅。30代のご家族が住まわれる住居は、隣接する建物との関係性を重視して中庭を囲む形状にし、日中家で過ごす時間の長い奥様の時間を軸にプランしました。可動式の家具により将来的に部屋の大きさを自由にできる、住む人の環境によって一緒に育っていくような家造りを目指しました。

A 2 story residence in the suburbs of Tokyo. The client, a couple in their 30's, decided to place a garden in the center of the residence. The basic plan was made based on the wife's life cycle. With mobile furniture, the space was made to grow along with the families future plans.





A ROOM

interior design:
IN CO.,LTD

1 Photos

2011.02 Tokushima, Japan


徳島のクリニック内プライベートルーム。 仕事の合間にくつろげるひとときを過ごして頂く為に、ホテルのような空間を提案。 大きなオーバルの姿見と曲線の優雅なベッドソファをコーディネート。また壁面にはイギリスより取り寄せた特注のクロスを一面に張り、華やかでありながら落ち着いた雰囲気に仕上げています。

A private room inside a clinic in Tokushima. This hotel like room was made to relax in between work. A large oval mirror and a luxurious bed sofa was coordinated. The cloths covering the walls, which were ordered from England, gave the space a relaxing and gorgeous atmosphere.





LA FERIA

interior design:
IN CO.,LTD

3 Photos

2010.11 Namba Osaka, Japan


「高島屋大阪なんば」内のアクセサリーショップ。壁面にはパリで活躍するイラストレーター富樫あゆみの作品を起用。モノトーンで描かれた草花や蝶のモチーフ、アンティークミラー、曲げガラスを用いた小さなウィンドウ他、小さなお店だけに細部までこだわったディテール感を表現しました。

Accessory shop in "Takashimaya (Namba, Osaka)". The wall was decorated with the works by Paris based illustrator Ayumi Togashi. Flowers, plants, butterflies drawn in monotone, and antique mirrors, glass case with curved edges were installed in this small shop made with many details.





L'etoile

interior design:
IN CO.,LTD

13 Photos

2009.09 Kobe Hyogo, Japan


2005年に手掛けた神戸北野にあるウエディング施設「sola」のミラージュヴィラ屋上に新しくできたラグジュアリー空間。星(レトワール)をモチーフに、 神戸の美しい景色を一望できるスイーツビュッフェが誕生。アラビアンテイストを取り入れながら、シークレットガーデンをテーマにグリーンを活かしたFFEを担当。シャンデリアの装飾は、フラワーアーティストの川口昌亮氏。

A new luxury space on the rooftop of a wedding facility "sola" located in Kobe japan. Motifs of stars were used for this sweets buffet, looking down on the beautiful sites of Kobe. Furniture, fixtures and equipments were made. Chandelier decoration was done by flower artist Masaaki Kawaguchi.





point nuef

interior design:
IN CO.,LTD

5 Photos

2008.12 Hiroo Tokyo, Japan


雑誌でのデコレーションやオブジェ製作などを手掛けるフラワーアーティスト川口昌亮氏のアトリエ兼ショップ。素材のもつ質感をいかし、ヨーロッパで長く経験を積んだアーティストのつくり出す世界感をより鮮明に打ち出せる空間を具現化。インテリアデザイン及び家具デザイン、製作を手掛けました。

The Studio / Shop for flower artist Masaaki Kawaguchi. By taking advantages of the characteristics which the material encloses, we have created an atmosphere that realizes the world of the works by Kawaguchi, an artist with a long career in Europe. The interior design and furniture production were done by IN CO.,LTD.





sola

interior design:
IN CO.,LTD

13 Photos

2005.04 Kobe Hyogo, Japan


神戸北野の自然のなかにあるウエディング施設。モンスーン、グレース、ミラージュ、それぞれ異なるテーマの3つのバンケットとホワイエからなる。ロビー、 ラウンジなど全館にわたるFFEを担当。異なるデザインコンセプトを具体化するにあたり上質感のあるエレガントさを意識しつつフェミニンな可愛らしさ、楽しさを表現。アンティーク家具のリメイク、アーティストの作品の選定など様々な個性をミックスして 一つの空間を作り上げました。

A bridal facility in the middle of rich nature in the area of Kitano, Kobe. 3 different themes were given, “Monsoon, Grace, Mirage” to each foyer. Furniture, fixtures and equipments in the lobby and lounge were done by IN CO.,LTD. Upon shaping different design concepts we aimed for a feminine cuteness to express happiness, while keeping a luxurious and elegant feeling. The antique furniture were re-made, and artist pieces were chosen to create a space with many characteristics.